翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Scottish Gaelic in Canada : ウィキペディア英語版
Canadian Gaelic

Canadian Gaelic or Cape Breton Gaelic ((スコットランド・ゲール語:Gàidhlig Chanada, A' Ghàidhlig Chanèideanach or Gàidhlig Cheap Bhreatainn)), known in English as often simply Gaelic, refers to the dialects of Scottish Gaelic spoken by Gaels in Atlantic Canada who have their origins in the Highlands and Islands of Scotland.
Gaels settled in Nova Scotia commencing in 1773 with the arrival of the Ship Hector and continuing up until the 1850s. Gaelic has been spoken for 241 years in Nova Scotia: on Cape Breton Island and on the northeastern Nova Scotia mainland.
The Gaelic cultural identity community is a vibrant part of Nova Scotia's diverse peoples and communities. Thousands of Nova Scotians attend Gaelic-related activities and events annually including: language workshops and immersions, milling frolics, square dances, fiddle and piping sessions, concerts and festivals. Up until about the turn of the 20th century, Gaelic was widely spoken on eastern Prince Edward Island (PEI). In the 2011 Canadian Census, 10 individuals in PEI cited that their mother tongue was a Gaelic language, with over 90 claiming to speak a Gaelic language.
Gaels, their language and culture have influenced the heritage of Glengarry County and other regions in present-day Ontario, where many Highland Scots settled commencing in the 18th century, and to a much lesser extent the provinces of New Brunswick, Newfoundland and Labrador (especially the Codroy Valley), Manitoba and Alberta.
Having its origins in Scotland, the Scottish Gaelic language is similar to, but should not be confused with, the Irish language, also referred to as Irish Gaelic, which was formerly spoken in Newfoundland and was known as Newfoundland Irish.
At its peak in the mid-19th century, Scottish Gaelic, considered together with the closely related Irish Gaelic spoken in Newfoundland, was the third most spoken language in Canada after English and French.
In the Atlantic Provinces today, there are approximately 2,000 speakers, mainly in Nova Scotia.〔(Ethnologue - Canada, Scottish Gaelic )〕〔(Nova Scotia Office of Gaelic Affairs )〕〔(Statistics Canada, NHS Profile 2011 ), by province.〕 In terms of the total number of speakers in the 2011 census, there were 7,195 total speakers of "Gaelic languages" in Canada, with 1,365 in Nova Scotia and Prince Edward Island where the responses mainly refer to Scottish Gaelic.〔(Statistics Canada, 2011 NHS Survey )〕 The 2011 census also reported that 300 residents of Nova Scotia considered a Gaelic language to be their "mother tongue".〔(Statistics Canada, 2011 Census of Canada, Table: Detailed mother tongue )〕
Through its Office of Gaelic Affairs (), a Division of the Department of Communities, Culture and Heritage, the Government of Nova Scotia supports and promotes the language and culture of the Gaels of Nova Scotia. Gaelic Affairs' vision is that Nova Scotians reclaim their Gaelic language and identity as a basis for cultural, community, spiritual and economic renewal.
To achieve this vision, Gaelic Affairs supports Nova Scotians in reclaiming Gaelic language and identity by creating awareness, working with partners and providing tools and opportunities to learn, share and experience Gaelic language and culture. Gaelic Affairs works in partnership with institutions and community organizations that pertain to Gaelic language and culture to establish programs and initiatives that provide opportunities for Nova Scotians to learn and use Gaelic and better appreciate and understand Gaelic cultural identity in Nova Scotia.
There 24 organizations and six institutions with whom Gaelic Affairs works to promote and develop Gaelic language and culture in Nova Scotia. At the international level, there are 12 international organizations located in Scotland and Ireland with whom Gaelic Affairs is in regular communication. There are partnerships between the Scottish Government, Bòrd na Gàidhlig and the Highland Council (Scotland) and Gaelic Affairs, Nova Scotia. Gaelic Affairs works to strengthen and heighten the links between the Gaelic Triad – Ireland, Scotland and Nova Scotia.
Since its creation, Gaelic Affairs' executive director has been Cape Breton-born and Antigonish county-raised Gaelic language and cultural advocate, poet and musician, Lewis MacKinnon. In 2011 MacKinnon became the first non-Scot to be crowned Bard (the Gaelic version of a national poet laureate) in the history of the Royal National Mòd.
==History==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Canadian Gaelic」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.